Excel sablon

Töltse le ingyenesen a Terminológiai és üzleti szószedet kezelő sablont.

Consultation

If you are not sure which template is closest to your current operation, contact us and we will help you narrow it down. We can also tune only the columns for terms and translations.

We can also tune only the columns you actually need.

Ez egy Excel sablon a belső, üzleti és szakmai kifejezések definícióinak, valamint angol és kínai megfelelőinek kezelésére, jóváhagyási előzmények rögzítésével.

Free download Term list Translation Approval history
Input example

Align the term list assumptions first

Aligning term list, translations, and approval history first makes the workflow more stable.

Terms 40
Translation candidates 12
Pending approval 4
Owners 3

Ingyenes letöltés

Töltse le az Excel sablont

Ez egy Excel sablon a belső, üzleti és szakmai kifejezések definícióinak, valamint angol és kínai megfelelőinek kezelésére, jóváhagyási előzmények rögzítésével.

Fájl

Terminológiai és üzleti szószedet kezelő sablon.xlsx

File name: knowledge_management_terminology_glossary_template_hu.xlsx

Sheets
5 sheets
Purpose
term list, translations, approval history
Aligning term list, translations, and approval history first makes the workflow more stable.
Keeping term list and translations in the same workbook makes the sharing flow easier to understand.
A visible history makes it easier to refer back to older versions or past states.
Download free Excel template

Start with the term list and translations assumptions.

How Excel is used

How terms and translations work in Excel

Keeping term list, translations, and approval history in one flow makes it easier to avoid misses.

Step 1

Define the terms

Lock term list first so the operational baseline is clear.

Step 2

Align the translations

Record translations so changes and checks stay visible.

Step 3

Run approval

Organize approval history so the exchange with sharing targets stays stable.

Step 4

Make it stick

Keep the history so it can be reused in the next review.

Excel to screen mapping

When you carry the terms and translations data model directly into screen design, sharing and reference flows become easier to understand.

Excel element System element Notes
Excel element
term list
System element
Search dictionary
Notes
Shows term list and update dates clearly.
Excel element
translations
System element
Multilingual dictionary
Notes
Lets you track pending work in one list.
Excel element
approval history
System element
Change log
Notes
Manages rollout to related teams.
Excel element
History
System element
Reference notes
Notes
Useful for revisions and older version references.

Adoption boundary

Where does Excel end and the system begin?

The number of terms and translations, update frequency, and number of sharing destinations determine the split between Excel and a system.

Excel is enough

Small operations

If terms and translations is small and the flow is fixed, Excel can handle it well.

  • Small team
  • Few changes
  • Weekly updates
Partial systemization

Lighten confirmation and sharing

Moving only the list or checks online first can reduce the time spent looking and sharing.

  • Cleaner list
  • Split checks first
  • Simple notifications
Full systemization

Design for it from the start

If there are many owners and permissions, it is safer to design it as a system from the start.

  • Many owners
  • Complex permissions
  • Need notifications

FAQ

Frequently asked questions

Here are the most common questions before adoption.

What do you need for an estimate?

If you can share term list, translations, and approval history, we can outline the direction.

Can it work with our current sheet?

Yes. You can keep the current sheet and start by organizing the needed parts first.

Is it suitable for mobile use?

Yes. It is also meant for browsing from outside the office as a review list.