Konwerter pełnoszerokich / półszerokich znaków

Konwertuj pełnoszerokie i półszerokie alnum, symbole i katakanę bezpośrednio w przeglądarce.

Korzystaj z przełączników kategorii, podglądu zmian, ochrony URL/kodu i udostępniania ustawień bez wysyłania tekstu nigdzie.

Konwersja tylko w przeglądarce / bez przesyłania tekstu

Jak używać

  1. Wklej tekst do pola wejściowego.
  2. Wybierz kierunek i preset.
  3. W razie potrzeby dostosuj kategorie i ustawienia zaawansowane.
  4. Przejrzyj przekonwertowany wynik i skopiuj albo pobierz go.

Przykłady

Znormalizuj dane formularza do półszerokich

Wejście: Finite Field! 2026/03/12

Wyjście: Finite Field! 2026/03/12

Konwertuj półszeroką katakanę na pełnoszeroką

Wejście: ファイナイトフィールド

Wyjście: ファイナイトフィールド

Konwertuj dźwięczne katakany na półszerokie

Wejście: ガッツポーズ

Wyjście: ガッツポーズ

FAQ

Czy mój tekst jest gdzieś wysyłany?

Nie. Konwersja działa całkowicie w Twojej przeglądarce.

Czy mogę konwertować tylko alnum albo tylko katakanę?

Tak. Każdą kategorię można włączać i wyłączać niezależnie.

Czy to to samo co normalizacja Unicode?

Nie. To narzędzie skupia się wyłącznie na konwersji szerokości i domyślnie unika niejednoznacznych konwersji zgodnościowych.

Czy konwertuje też hiraganę albo kanji?

Nie. Wersja 1 obejmuje tylko alnum, symbole, katakanę i opcjonalne spacje.

Czy konwertuje URL-e albo fragmenty kodu?

Nie domyślnie. URL-e, adresy e-mail i kod są chronione, dopóki tego nie wyłączysz.

Dlaczego niektóre znaki katakany pozostają bez zmian?

Niektóre znaki, takie jak `ヷ` albo `ヵ`, nie mają ścisłego półszerokiego odpowiednika, więc narzędzie zostawia je bez zmian ze względów bezpieczeństwa.

Czy mogę udostępnić tylko ustawienia?

Tak. Link do udostępniania zapisuje tylko ustawienia i nigdy nie zawiera Twojego tekstu.

Słowniczek

Pełnoszerokie

Szersza forma znaku powszechnie używana w japońskich środowiskach tekstowych, na przykład `A`, `1` i `!`.

Półszerokie

Węższa forma znaku używana przez ASCII i półszeroką katakanę, na przykład `A`, `1`, `!` i `カ`.

Półszeroka katakana

Katakana zapisana w półszerokiej formie, na przykład `カ`, `タ` i `ナ`. Dźwięczne głoski mogą używać dwóch znaków, jak `ガ`.

Dakuten / handakuten

Znaki takie jak `゙`, `゚`, `゛` i `゜`, które zmieniają brzmienie kana.

Uwagi

  • Znaki takie jak `〜`, `¥`, ideogramy zgodności i liczby w kółkach są poza zakresem prostej konwersji szerokości i pozostają bez zmian.
  • Jeśli system docelowy ma surowe reguły znaków, przejrzyj wynik przed wysłaniem.
  • Wyłącz ochronę URL/kodu tylko wtedy, gdy celowo chcesz konwertować także te fragmenty.