Konwerter pełnoszerokich / półszerokich znaków
Konwertuj pełnoszerokie i półszerokie alnum, symbole i katakanę bezpośrednio w przeglądarce.
Korzystaj z przełączników kategorii, podglądu zmian, ochrony URL/kodu i udostępniania ustawień bez wysyłania tekstu nigdzie.
Jak używać
- Wklej tekst do pola wejściowego.
- Wybierz kierunek i preset.
- W razie potrzeby dostosuj kategorie i ustawienia zaawansowane.
- Przejrzyj przekonwertowany wynik i skopiuj albo pobierz go.
Przykłady
Znormalizuj dane formularza do półszerokich
Wejście: Finite Field! 2026/03/12
Wyjście: Finite Field! 2026/03/12
Konwertuj półszeroką katakanę na pełnoszeroką
Wejście: ファイナイトフィールド
Wyjście: ファイナイトフィールド
Konwertuj dźwięczne katakany na półszerokie
Wejście: ガッツポーズ
Wyjście: ガッツポーズ
FAQ
Czy mój tekst jest gdzieś wysyłany?
Nie. Konwersja działa całkowicie w Twojej przeglądarce.
Czy mogę konwertować tylko alnum albo tylko katakanę?
Tak. Każdą kategorię można włączać i wyłączać niezależnie.
Czy to to samo co normalizacja Unicode?
Nie. To narzędzie skupia się wyłącznie na konwersji szerokości i domyślnie unika niejednoznacznych konwersji zgodnościowych.
Czy konwertuje też hiraganę albo kanji?
Nie. Wersja 1 obejmuje tylko alnum, symbole, katakanę i opcjonalne spacje.
Czy konwertuje URL-e albo fragmenty kodu?
Nie domyślnie. URL-e, adresy e-mail i kod są chronione, dopóki tego nie wyłączysz.
Dlaczego niektóre znaki katakany pozostają bez zmian?
Niektóre znaki, takie jak `ヷ` albo `ヵ`, nie mają ścisłego półszerokiego odpowiednika, więc narzędzie zostawia je bez zmian ze względów bezpieczeństwa.
Czy mogę udostępnić tylko ustawienia?
Tak. Link do udostępniania zapisuje tylko ustawienia i nigdy nie zawiera Twojego tekstu.
Słowniczek
Pełnoszerokie
Szersza forma znaku powszechnie używana w japońskich środowiskach tekstowych, na przykład `A`, `1` i `!`.
Półszerokie
Węższa forma znaku używana przez ASCII i półszeroką katakanę, na przykład `A`, `1`, `!` i `カ`.
Półszeroka katakana
Katakana zapisana w półszerokiej formie, na przykład `カ`, `タ` i `ナ`. Dźwięczne głoski mogą używać dwóch znaków, jak `ガ`.
Dakuten / handakuten
Znaki takie jak `゙`, `゚`, `゛` i `゜`, które zmieniają brzmienie kana.
Uwagi
- Znaki takie jak `〜`, `¥`, ideogramy zgodności i liczby w kółkach są poza zakresem prostej konwersji szerokości i pozostają bez zmian.
- Jeśli system docelowy ma surowe reguły znaków, przejrzyj wynik przed wysłaniem.
- Wyłącz ochronę URL/kodu tylko wtedy, gdy celowo chcesz konwertować także te fragmenty.