Převodník plnošířkových / polovičních znaků

Převádějte plnošířkovou a poloviční alfanumeriku, symboly a katakanu přímo ve svém prohlížeči.

Používejte přepínače kategorií, náhled změn, ochranu URL/kódu i sdílení nastavení, aniž by se text kamkoli odesílal.

Převod pouze v prohlížeči / bez přenosu textu

Jak použít

  1. Vložte text do vstupního pole.
  2. Zvolte směr převodu a předvolbu.
  3. Podle potřeby upravte kategorie a pokročilá nastavení.
  4. Zkontrolujte převedený výsledek a zkopírujte ho nebo stáhněte.

Příklady

Normalizace vstupu formuláře na poloviční šířku

Vstup: Finite Field! 2026/03/12

Výstup: Finite Field! 2026/03/12

Převod poloviční katakany na plnošířkovou

Vstup: ファイナイトフィールド

Výstup: ファイナイトフィールド

Převod znělé katakany na poloviční šířku

Vstup: ガッツポーズ

Výstup: ガッツポーズ

Časté dotazy

Odesílá se můj text někam?

Ne. Převod běží zcela ve vašem prohlížeči.

Mohu převést jen alfanumeriku nebo jen katakanu?

Ano. Každou kategorii lze samostatně zapnout nebo vypnout.

Je to totéž jako normalizace Unicode?

Ne. Tento nástroj se zaměřuje pouze na převod šířky znaků a ve výchozím stavu se vyhýbá nejednoznačným kompatibilním převodům.

Převádí to také hiraganu nebo kandži?

Ne. Verze 1 cílí jen na alfanumeriku, symboly, katakanu a volitelně mezery.

Převede to URL nebo úryvky kódu?

Ve výchozím stavu ne. URL, e-mailové adresy a kód jsou chráněné, dokud tuto ochranu nevypnete.

Proč některé znaky katakany zůstávají beze změny?

Některé znaky jako `ヷ` nebo `ヵ` nemají přesný protějšek v poloviční šířce, takže je nástroj z bezpečnostních důvodů ponechá beze změny.

Mohu sdílet jen nastavení?

Ano. Sdílený odkaz ukládá jen nastavení a nikdy neobsahuje váš text.

Slovníček

Plnošířkové

Širší forma znaku běžně používaná v japonském textovém prostředí, například `A`, `1` a `!`.

Poloviční šířka

Užší forma znaku používaná v ASCII a poloviční katakaně, například `A`, `1`, `!` a `カ`.

Poloviční katakana

Katakana zapsaná v poloviční šířce, například `カ`, `タ` a `ナ`. Znělé hlásky mohou používat dva znaky, jako `ガ`.

Dakuten / handakuten

Značky jako `゙`, `゚`, `゛` a `゜`, které mění výslovnost kany.

Poznámky

  • Znaky jako `〜`, `¥`, kompatibilní ideografy a čísla v kroužku nespadají do jednoduchého převodu šířky a zůstávají beze změny.
  • Pokud má cílový systém přísná pravidla pro znaky, zkontrolujte výsledek před odesláním.
  • Ochranu URL/kódu vypínejte jen tehdy, když tyto úseky chcete převést záměrně.