Mpangilio wa asili (majina ya faili)
Ingizo
file10 file2 file1
Matokeo
file1 file2 file10
Panga orodha zilizobandikwa haraka kwa mpangilio wa asili, nambari, au kamusi.
Kuondoa mistari tupu, kuondoa marudio, na kupanga kulingana na locale vyote hufanyika ndani ya kivinjari chako.
Ingizo
file10 file2 file1
Matokeo
file1 file2 file10
Ingizo
10,5 2,75 1.234,5
Matokeo
2,75 10,5 1.234,5
Ingizo
Öga Zebra Äpple Ål
Matokeo
Zebra Ål Äpple Öga
Hali ya kulinganisha inayofaa binadamu ambayo huweka `2` kabla ya `10` badala ya kulinganisha mfuatano wa tarakimu moja kwa moja.
Ulinganisho wa kimantiki wa maandishi. Mpangilio halisi hutegemea lugha na kanuni za eneo.
Lugha na kanuni za eneo zinazotumika kwa collation na uchambuzi wa nambari, kama `ja`, `en`, `sv`, au `de-DE`.
Mpangilio wa asili huchukulia nambari zilizopachikwa kama nambari, kwa hiyo `file2` huja kabla ya `file10`. Mpangilio wa kamusi hulinganisha maandishi kama maandishi, jambo ambalo linaweza kuweka `file10` kabla ya `file2`.
Ndiyo. Zana hutafsiri vitenganishi vya desimali na kupanga kulingana na locale iliyochaguliwa. Ikiwa mstari hauendani na locale hiyo, hushughulikiwa kama isiyo ya nambari kulingana na mpangilio wako.
Tumia `Auto` katika hali nyingi. Badili kwenda `Custom` tu unapohitaji kanuni za lugha nyingine za collation au uandishi wa nambari, kama `sv` au `de-DE`.
Hali chaguomsingi huondoa tu mechi kamili. Katika mipangilio ya juu unaweza kubadilisha kuwa `Equal under current sort rules`, jambo linaloweza kuunganisha mistari inayolingana chini ya kanuni za sasa za collation au nambari.
Hapana. Upangaji hufanyika kabisa ndani ya kivinjari na ingizo lako halitumwi kwa seva.
Ndiyo. UI imeandikwa kwa lugha husika na upangaji hutegemea `Intl.Collator` pamoja na uchambuzi wa nambari unaoelewa locale. Mpangilio wa mwisho bado hutegemea locale iliyochaguliwa na utekelezaji wa kivinjari.
Zana hii hufanya kazi ndani ya kivinjari. Upangaji wa lugha nyingi unaweza kutofautiana kidogo kutegemea locale iliyochaguliwa na injini ya kivinjari.