Traceability first Çevrimdışı friendly Çok dilli Sustainability notlar Sustainability

Sericulture Lot Passport / QR Card

Link egg lots, mulberry lots, rearing rooms, harvest dates, drying conditions, and reeling batches into one portable passport.

The card is designed for traceability and sustainability explanations, whether you are working in a local shed, a cooperative, or an international supply chain.

QR içerikleri geneldir. Kişisel verilerden kaçının ve yalnızca paylaşılabilir kodlar ve operasyonel notlar için yükü saklayın.

What it does

Connect the whole chain

Keep egg lots, feed lots, rooms, harvest dates, drying conditions, and reeling batches in one record.

Print and scan from the same data

Bir QR kartı, yazdırma düzeni, JSON dışa aktarma ve paylaşılabilir bir URL için tek bir çalışma alanı kullanın.

Work in many languages

The UI is translated per language, while QR keys stay in ASCII for reliable scanning and storage.

Stay useful in the field

Her şey tarayıcıda yerel olarak çalıştığından, zayıf ağlar ve paylaşılan cihazlar engelleyici değildir.

Nasıl kullanılır

  1. Enter the passport details and the local chain from egg lot to reeling batch.
  2. Kurutma koşullarını ve kayıtla birlikte taşımak istediğiniz kalite veya sürdürülebilirlik notlarını ekleyin.
  3. Open the card, check the QR preview, and copy, print, or export the result as needed.

Sample cards

Standart sericulture card

Girdi

passportId=SC-2026-0007, eggLot=EGG-2026-0102-03, mulberryLot=MUL-2026-0215-A, rearingRoom=R-2, cocoonHarvestDate=2026-03-14, reelingBatch=REEL-2026-0316-01

Çıktı

A Japanese UI card is generated with an English ASCII payload for QR scanning.

Use the card for overseas explanation

Girdi

passportId=SC-2026-0008, countryCode=JP, qualityGrade=A, sustainabilityNote=solar-assisted drying

Çıktı

Aynı zincir, uluslararası alıcılar, denetçiler veya araştırmacılar için İngilizce olarak işlenir.

Keep drying conditions numeric

Girdi

dryingMethod=warm_air, dryingTempC=58, dryingHumidityPct=18, dryingDurationH=7

Çıktı

Sıcaklık, nem ve süre, kart ve QR ile birlikte taşınır.

SSS

What should I put into the QR code?

Yalnızca genel, paylaşılabilir değerler girin. ASCII tuşlara sahip kısa bir pasaport kaydı en güvenli varsayılandır.

Can I use this outside export work?

Yes. It is useful for root-cause tracking, quality explanations, and internal handoffs even without export paperwork.

Can I save it on a paylaşımd device?

Evet, ancak tarayıcıda kaydetme kapatılabilir. Kullanıcı açıkça kaydetmeye izin vermedikçe çalışma alanı yerelde kalır.

Can I use it in RTL languages?

Yes. Codes, dates, and numbers are protected with left-to-right direction so the layout stays readable.

Notlar

  • Do not put personal data into the QR code.
  • Use ISO dates and stable ASCII keys so the record can survive copy, scan, and export steps.
  • QR çok yoğun hale gelirse, notları kısaltın veya daha küçük bir yük modu seçin.