Normalizzatore dello stile delle virgolette
Normalizza virgolette giapponesi, occidentali e specifiche della lingua in un unico stile di destinazione.
Le virgolette annidate, gli apostrofi, i segni simili al primo e la protezione di codice/HTML sono gestiti localmente nel browser.
Cosa fa questo strumento
Questa pagina uniforma le virgolette senza cercare di riscrivere la frase stessa. E pensata per localizzazione, editing, pulizia CMS e revisione copy quando la coerenza dello stile delle virgolette conta piu della correzione grammaticale.
Come si usa
- Incolla il testo che vuoi normalizzare.
- Scegli il preset di stile delle virgolette che corrisponde alla lingua di destinazione o alla tua guida di stile.
- Regola apostrofi, segni primo, spaziatura e regole di protezione se necessario.
- Controlla avvisi, inventario e diff prima/dopo, poi copia l'output normalizzato.
Esempi
Virgolette giapponesi in virgolette curve inglesi
Input: 「The 'best' answer is 『local processing』.」
Output: “The ‘best’ answer is ‘local processing’.”
Virgolette dritte in caporali francesi
Input: "Bonjour"
Output: « Bonjour »
Proteggi apostrofi e segni piedi/pollici
Input: don't change 5' 7" but normalize "quoted"
Output: don’t change 5' 7" but normalize “quoted”
Avvisa in caso di virgolette non bilanciate
Input: "unfinished quote
Output: Warn first, then keep output on the safe side when the quote is ambiguous.
FAQ
Il mio testo viene inviato da qualche parte?
No. La conversione avviene interamente nel browser e il testo in input non viene trasmesso.
Gli apostrofi come in don't verranno modificati?
Le virgolette singole dentro una parola vengono trattate prima come apostrofi. Puoi mantenere gli apostrofi ASCII o convertirli in apostrofi tipografici.
E per 5' 7" o altre notazioni piedi/pollici?
I segni vicini alle cifre sono trattati di default come candidati a segni primo, quindi non vengono convertiti ciecamente in virgolette.
Supporta le virgolette annidate?
Si. Lo strumento mappa il primo livello sulle virgolette esterne e il secondo livello su quelle interne. Gli annidamenti piu profondi vengono segnalati e riusano la coppia interna.
Puo aggiungere spazi unificatori stretti all'interno dei caporali francesi?
Si. Il preset francese usa per default spazi unificatori stretti, e puoi modificare manualmente la regola di spaziatura.
Tag HTML e codice sono protetti?
Si. URL, email, blocchi di codice fenced, codice inline e tag/attributi HTML sono protetti di default.
Glossario
- Virgolette curve
- Virgolette come “ ” e ‘ ’ in cui il segno di apertura e quello di chiusura sono diversi.
- Caporali
- Virgolette angolari come « » e ‹ › usate in diversi sistemi di scrittura.
- Apostrofo
- Un segno dentro una parola come don't o l'heure. Non deve sempre essere trattato come una virgoletta.
- Segno primo
- Un segno usato in misure o angoli, come 5' 7" o 35° 41' 22".
- Virgolette non bilanciate
- Un caso in cui il numero di virgolette di apertura e chiusura non coincide, lasciando ambiguo il ruolo di alcuni segni.
Note
- Lo stile corretto delle virgolette dipende dalla lingua e dalla guida di stile della pubblicazione. Controlla il diff prima di pubblicare.
- Le virgolette dritte sono intrinsecamente ambigue. Gli avvisi indicano i punti che dovrebbero ancora essere controllati da una persona.
- I link condivisibili con sole impostazioni non includono mai il testo di input/output, ma le regole selezionate sono visibili al destinatario.
- Questa prima versione non normalizza ancora parentesi di titoli come 《》 o 〈〉.