Lainausmerkkityylin normalisoija

Normalisoi sekoittuneet japanilaiset, lansimaiset ja locale-kohtaiset lainausmerkit yhdeksi kohdeltyyliksi.

Sisakkaiset lainaukset, heittomerkit, prime-tyyppiset merkit seka koodin/HTML:n suojaus kasitellaan paikallisesti selaimessasi.

Kasittely vain selaimessa / tekstia ei laheteta

Mita tama tyokalu tekee

Tama sivu yhdenmukaistaa lainausmerkit yrittamatta kirjoittaa lausetta uudelleen. Se on suunniteltu lokalisaatioon, editointiin, CMS-siivoamiseen ja copy-tarkistukseen, joissa lainausmerkkityylin yhdenmukaisuus on kieliopin korjaamista tarkeampaa.

Kayttoohje

  1. Liita teksti, jonka haluat normalisoida.
  2. Valitse lainausmerkkien esiasetus, joka vastaa kohddekielta tai tyyliohjetta.
  3. Saada tarvittaessa heittomerkki-, prime-, vali- ja suojaussaantoja.
  4. Tarkista varoitukset, yhteenveto ja ennen/jalkeen-diffi, ja kopioi sitten normalisoitu tulos.

Esimerkit

Japanilaiset lainausmerkit englannin kaareviksi lainausmerkeiksi

Syote: 「The 'best' answer is 『local processing』.」

Tulos: “The ‘best’ answer is ‘local processing’.”

Suorat lainausmerkit ranskalaisiksi guillemeteiksi

Syote: "Bonjour"

Tulos: « Bonjour »

Suojaa heittomerkit seka jalka-/tuumamerkinnat

Syote: don't change 5' 7" but normalize "quoted"

Tulos: don’t change 5' 7" but normalize “quoted”

Varoita epatasapainoisista lainausmerkeista

Syote: "unfinished quote

Tulos: Warn first, then keep output on the safe side when the quote is ambiguous.

Usein kysytyt kysymykset

Lahetetaanko tekstini minnekaan?

Ei. Muunnos tapahtuu kokonaan selaimessasi, eika syotetekstia laheteta.

Muutetaanko heittomerkit, kuten sanassa don't?

Sanan sisaiset yksinkertaiset lainausmerkit tulkitaan ensin heittomerkeiksi. Voit sailyttaa ASCII-heittomerkit tai muuntaa ne typografisiksi heittomerkeiksi.

Enta 5' 7" tai muu jalka-/tuumamerkinta?

Numeroiden vieressa olevat merkit tulkitaan oletuksena prime-ehdokkaiksi, joten niita ei muuteta sokeasti lainausmerkeiksi.

Tukeeko tama sisakkaisia lainauksia?

Kyllä. Tyokalu karttaa ensimmaisen tason ulompiin lainausmerkkeihin ja toisen tason sisempiin lainausmerkkeihin. Syvemmasta sisakkisyydesta annetaan varoitus, ja sisempaa paria kaytetaan uudelleen.

Voiko se lisata ranskalaisiin guillemeteihin kapeat sitovat valilyonnit?

Kyllä. Ranskan esiasetus kayttaa oletuksena kapeita sitovia valilyonteja, ja voit ohittaa valisaannon kasin.

Suojataanko HTML-tunnisteet ja koodi?

Kyllä. URL-osoitteet, sahkopostit, aidatut koodilohkot, rivinsisainen koodi seka HTML-tunnisteet ja -attribuutit suojataan oletuksena.

Sanasto

Kaarevat lainausmerkit
Lainausmerkit, kuten “ ” ja ‘ ’, joissa avaus- ja lopetusmerkit ovat erilaiset.
Guillemets
Kulmamaiset lainausmerkit, kuten « » ja ‹ ›, joita kaytetaan useissa kirjoitusjarjestelmissa.
Heittomerkki
Merkinna sanan sisalla, kuten don't tai l'heure. Sita ei pidä aina kasitella lainauksena.
Prime-merkki
Mitta- tai kulmamerkinta, kuten 5' 7" tai 35° 41' 22".
Epatasapainoinen lainaus
Tapaus, jossa avaus- ja lopetuslainausmerkkien määrä ei täsmää ja joidenkin merkkien rooli jää epäselväksi.

Huomautukset

  • Oikea lainausmerkkityyli riippuu kielesta ja julkaisun tyyliohjeesta. Tarkista diff ennen julkaisemista.
  • Suorat lainausmerkit ovat luontaisesti moniselitteisia. Varoitukset osoittavat kohdat, jotka ihmisen kannattaa viela tarkistaa.
  • Pelkat asetukset sisaltavat jakolinkit eivat koskaan sisalla syote- tai tulostetekstia, mutta valitut saannot nakyvat vastaanottajalle.
  • Tama ensimmainen versio ei normalisoi kirjan nimissa kaytettyja sulkeita, kuten 《》 tai 〈〉.