ຕົວຈັດຮູບແບບຄຳອ້າງອີງ
ປັບຄຳອ້າງອີງທີ່ປົນກັນໃຫ້ເຫຼືອຮູບແບບເປົ້າໝາຍດຽວ.
ຮອງຮັບຄຳອ້າງອີງຊັ້ນຊ້ອນ, apostrophe, ເຄື່ອງໝາຍຄ້າຍ prime, ແລະ ການປົກປ້ອງ code/HTML ໃນ browser ຂອງທ່ານ.
ເຄື່ອງມືນີ້ເຮັດຫຍັງ
ໜ້ານີ້ຈັດມາດຕະຖານເຄື່ອງໝາຍອ້າງອີງໂດຍບໍ່ພະຍາຍາມຂຽນປະໂຫຍກຂຶ້ນໃໝ່. ມັນອອກແບບມາສຳລັບການແປພາສາ, ການແກ້ໄຂ, ການລ້າງ CMS, ແລະ ການກວດກາ copy ທີ່ຄວາມສະໝ່ຳເສມຂອງ quote style ສຳຄັນກວ່າການແກ້ໄຂຫຼັກໄວຍະກອນ.
ວິທີໃຊ້
- ວາງຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານຢາກປັບໃສ່.
- ເລືອກ preset ຂອງ quote style ທີ່ຕົງກັບພາສາ ຫຼື ຄູ່ມືຮູບແບບຂອງທ່ານ.
- ປັບ apostrophe, prime, spacing, ແລະ ກົດກາປົກປ້ອງຖ້າຈຳເປັນ.
- ກວດຄຳເຕືອນ, inventory, ແລະ diff ກ່ອນຈະ copy ຜົນທີ່ປັບແລ້ວ.
ຕົວຢ່າງ
ປ່ຽນຄຳອ້າງອີງຍີ່ປຸ່ນເປັນຄຳອ້າງອີງສະໄຕລ໌ອັງກິດ
ຂໍ້ມູນເຂົ້າ: 「The 'best' answer is 『local processing』.」
ຜົນລັບ: “The ‘best’ answer is ‘local processing’.”
ປ່ຽນ straight quotes ເປັນ French guillemets
ຂໍ້ມູນເຂົ້າ: "Bonjour"
ຜົນລັບ: « Bonjour »
ປົກປ້ອງ apostrophe ແລະ ເຄື່ອງໝາຍຟຸດ/ນິ້ວ
ຂໍ້ມູນເຂົ້າ: don't change 5' 7" but normalize "quoted"
ຜົນລັບ: don’t change 5' 7" but normalize “quoted”
ເຕືອນເມື່ອຄຳອ້າງອີງບໍ່ສົມດຸນ
ຂໍ້ມູນເຂົ້າ: "unfinished quote
ຜົນລັບ: Warn first, then keep output on the safe side when the quote is ambiguous.
ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ
ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍຖືກສົ່ງໄປບ່ອນໃດບໍ?
ບໍ່. ການແປງເຮັດວຽກໃນ browser ຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມບໍ່ຖືກສົ່ງອອກ.
apostrophe ໃນຄຳຢ່າງ don't ຈະຖືກປ່ຽນບໍ?
apostrophe ຢູ່ກາງຄຳຈະຖືວ່າເປັນ apostrophe ກ່ອນ. ທ່ານສາມາດຮັກສາ ASCII apostrophe ຫຼື ແປງເປັນ typographic apostrophe ໄດ້.
ແລ້ວ 5' 7" ຫຼື notation ແບບຟຸດ/ນິ້ວອື່ນໆລະ?
ເຄື່ອງໝາຍທີ່ຢູ່ຂ້າງຕົວເລກຈະຖືກມອງເປັນ prime ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຖືກປ່ຽນເປັນ quote ແບບບໍ່ຮອບຄອບ.
ມັນຮອງຮັບຄຳອ້າງອີງຊັ້ນຊ້ອນບໍ?
ຮອງຮັບ. ເຄື່ອງມືຈະຈັບຊັ້ນທຳອິດເປັນ outer quotes ແລະ ຊັ້ນທີສອງເປັນ inner quotes. ການຊ້ອນລຶກກວ່ານັ້ນຈະຖືກເຕືອນ ແລະ ໃຊ້ຄູ່ inner ຊ້ຳ.
ສາມາດເພີ່ມ narrow no-break spaces ແບບຝຣັ່ງໃນ guillemets ໄດ້ບໍ?
ຮອງຮັບ. ຄ່າຕັ້ງກ່ອນຂອງ French preset ຈະໃຊ້ narrow no-break spaces ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ແລະ ທ່ານປັບ spacing ເອງໄດ້.
HTML tags ແລະ code ຖືກປົກປ້ອງບໍ?
ຮອງຮັບ. URLs, emails, fenced code blocks, inline code, ແລະ HTML tags/attributes ຖືກປົກປ້ອງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.
ຄຳອະທິບາຍຄຳສັບ
- ຄຳອ້າງອີງແບບງໍ
- ເຄື່ອງໝາຍອ້າງອີງທີ່ເປີດປິດຄົນລະແບບ ເຊັ່ນ “ ” ແລະ ‘ ’.
- Guillemets
- ເຄື່ອງໝາຍອ້າງອີງແບບມຸມ ເຊັ່ນ « » ແລະ ‹ › ທີ່ໃຊ້ໃນຫຼາຍລະບົບການຂຽນ.
- Apostrophe
- ເຄື່ອງໝາຍຂ້າງໃນຄຳ ເຊັ່ນ don't ຫຼື l'heure. ບໍ່ຄວນຖືວ່າເປັນ quote ສະເໝີໄປ.
- ເຄື່ອງໝາຍ prime
- ເຄື່ອງໝາຍທີ່ໃຊ້ໃນການວັດ ຫຼື ມຸມ ເຊັ່ນ 5' 7" ຫຼື 35° 41' 22".
- ຄຳອ້າງອີງບໍ່ສົມດຸນ
- ກໍລະນີທີ່ຈຳນວນເຄື່ອງໝາຍເປີດ ແລະ ປິດບໍ່ກົງກັນ ເຮັດໃຫ້ບາງຈຸດມີຄວາມໝາຍບໍ່ແນ່ນອນ.
ໝາຍເຫດ
- ຮູບແບບ quote ທີ່ຖືກຕ້ອງຂຶ້ນກັບພາສາ ແລະ style guide ຂອງສິ່ງພິມ. ກວດ diff ກ່ອນຈະຕີພິມລົງ.
- straight quotes ມັກຄວາມໝາຍບໍ່ແນ່ນອນ. ຄຳເຕືອນຈະຊີ້ບ່ອນທີ່ຍັງຄວນໃຫ້ຄົນກວດອີກຄັ້ງ.
- ລິ້ງແບ່ງປັນຄ່າຕັ້ງຈະບໍ່ລວມຂໍ້ຄວາມເຂົ້າ/ອອກ ແຕ່ຄ່າກົດກາທີ່ເລືອກຍັງເບິ່ງໄດ້.
- ລຸ້ນທຳອິດນີ້ຍັງບໍ່ປັບຮູບແບບວົງຂອງຊື່ປຶ້ມ ເຊັ່ນ 《》 ຫຼື 〈〉.