Тырнақша стилін нормализаторы
Жапон, батыс және жергілікті стильдегі тырнақшаларды бір мақсатты стильге келтіріңіз.
Ішкі тырнақшалар, апострофтар, prime тәрізді белгілер және code/HTML қорғанысы браузеріңізде жергілікті өңделеді.
Бұл құрал не істейді
Бұл бет сөйлемнің өзін қайта жазуға тырыспай, тырнақшаларды стандарттайды. Ол локализация, редакция, CMS тазалау және copy review үшін жасалған, мұнда тырнақша стилінің бірізділігі грамматиканы түзетуден маңыздырақ.
Қалай пайдалану керек
- Нормализация жасағыңыз келетін мәтінді қойыңыз.
- Мақсат тілге немесе style guide-қа сәйкес тырнақша preset-ін таңдаңыз.
- Қажет болса, апостроф, prime, spacing және protection ережелерін реттеңіз.
- Ескертулерді, inventory-ді және before/after diff-ті қарап шығып, нормаланған нәтижені көшіріңіз.
Мысалдар
Жапон тырнақшаларын ағылшын curly quotes-қа ауыстыру
Кіріс: 「The 'best' answer is 『local processing』.」
Нәтиже: “The ‘best’ answer is ‘local processing’.”
Straight quotes-ты француз guillemets-ке ауыстыру
Кіріс: "Bonjour"
Нәтиже: « Bonjour »
Апострофтар мен foot/inch белгілерін қорғау
Кіріс: don't change 5' 7" but normalize "quoted"
Нәтиже: don’t change 5' 7" but normalize “quoted”
Теңгерілмеген тырнақша туралы ескерту
Кіріс: "unfinished quote
Нәтиже: Warn first, then keep output on the safe side when the quote is ambiguous.
Жиі қойылатын сұрақтар
Менің мәтінім бір жерге жіберіле ме?
Жоқ. Түрлендіру толықтай браузеріңізде орындалады, ал кіріс мәтін жіберілмейді.
don't сияқты apostrophe өзгере ме?
Сөз ішіндегі single quote-тар алдымен apostrophe ретінде қаралады. ASCII apostrophe-ті сақтай аласыз немесе оны typographic apostrophe-қа айналдыра аласыз.
5' 7" немесе foot/inch белгілеуі ше?
Сандардың жанындағы белгілер әдепкіде prime кандидаты ретінде қаралады, сондықтан олар соқыр түрде тырнақшаға айналдырылмайды.
Ішкі тырнақшаларды қолдай ма?
Иә. Құрал бірінші деңгейді сыртқы тырнақшаға, екінші деңгейді ішкі тырнақшаға сәйкестендіреді. Одан тереңірек nested жағдайларда ескерту береді және ішкі жұпты қайта қолданады.
French guillemets ішіне narrow no-break space қоса ала ма?
Иә. French preset әдепкіде narrow no-break space қолданады, бірақ spacing ережесін қолмен өзгерте аласыз.
HTML tag-тер мен code қорғала ма?
Иә. URL-дер, email-дер, fenced code block-тар, inline code және HTML tag/attribute-тер әдепкіде қорғалады.
Глоссарий
- Curly quotes
- Басу және жабу белгілері бөлек болатын “ ” және ‘ ’ сияқты тырнақшалар.
- Guillemets
- Кейбір жазу жүйелерінде қолданылатын « » және ‹ › сияқты бұрыштық тырнақшалар.
- Apostrophe
- Don't немесе l'heure сияқты сөз ішіндегі белгі. Оны әрдайым тырнақша деп қарауға болмайды.
- Prime mark
- 5' 7" немесе 35° 41' 22" сияқты өлшем не бұрыш белгілерінде қолданылатын белгі.
- Unbalanced quote
- Басу және жабу тырнақшаларының саны сәйкес келмейтін, сондықтан кейбір белгілердің рөлі екіұшты болатын жағдай.
Ескертпелер
- Дұрыс тырнақша стилі тілге және жариялау style guide-ына байланысты. Жариялар алдында diff-ті қарап шығыңыз.
- Straight quotes табиғатынан екіұшты. Ескертулер әлі де адам тексеруі қажет жерлерді көрсетеді.
- Тек баптаулардан тұратын share сілтемелері кіріс/нәтиже мәтінін қоспайды, бірақ таңдалған ережелер алушыға көрінеді.
- Бұл алғашқы нұсқа кітап атауының жақшаларын, мысалы 《》 немесе 〈〉, қалыпқа келтірмейді.