Нармалізатар стылю двукосся

Нармалізуйце змешаныя японскія, заходнія і лакальна-спецыфічныя знакі двукосся ў адзін патрэбны стыль.

Укладзеныя двукоссі, апострафы, знакі, падобныя да штрыха, і абарона кода / HTML апрацоўваюцца лакальна ў вашым браўзеры.

Апрацоўка толькі ў браўзеры / без перадачы тэксту

Што робіць гэты інструмент

Гэтая старонка ўніфікуе знакі двукосся, не спрабуючы перапісаць сам сказ. Яна прызначана для лакалізацыі, рэдагавання, ачысткі CMS і праверкі копіі, дзе паслядоўнасць стылю двукосся важнейшая за выпраўленне граматыкі.

Як карыстацца

  1. Устаўце тэкст, які хочаце нармалізаваць.
  2. Выберыце прэсэт стылю двукосся, які адпавядае вашай мове або стылёваму кіраўніцтву.
  3. Пры патрэбе адкарэктуйце правілы апострафаў, штрыха, прабелаў і абароны.
  4. Праверце папярэджанні, інвентар і дыф перад / пасля, а потым скапіруйце нармалізаваны вынік.

Прыклады

Японскія двукоссі ў англійскія фігурныя

Увод: 「The 'best' answer is 『local processing』.」

Вынік: “The ‘best’ answer is ‘local processing’.”

Прамыя двукоссі ў французскія елкі

Увод: "Bonjour"

Вынік: « Bonjour »

Абараніць апострафы і знакі фут / цаля

Увод: don't change 5' 7" but normalize "quoted"

Вынік: don’t change 5' 7" but normalize “quoted”

Папярэджанне пра незбалансаваныя двукоссі

Увод: "unfinished quote

Вынік: Warn first, then keep output on the safe side when the quote is ambiguous.

Частыя пытанні

Ці адпраўляецца мой тэкст куды-небудзь?

Не. Пераўтварэнне працуе цалкам у вашым браўзеры, і ўваходны тэкст не перадаецца.

Ці зменяцца такія апострафы, як у don't?

Унутрыславаўныя адзінарныя двукоссі спачатку разглядаюцца як апострафы. Вы можаце пакінуць ASCII-апострафы або пераўтварыць іх у тыпаграфскія.

Што наконт 5' 7" або іншых абазначэнняў фут / цаля?

Знакі побач з лічбамі па змаўчанні разглядаюцца як кандыдаты ў знак штрыха, каб іх не пераўтвараць без разбору ў двукоссі.

Ці падтрымліваюцца ўкладзеныя двукоссі?

Так. Інструмент адлюстроўвае першы ўзровень як вонкавыя двукоссі, а другі - як унутраныя. Больш глыбокія ўзроўні пазначаюцца папярэджаннем і выкарыстоўваюць унутраную пару.

Ці можа ён дадаваць французскія вузкія неразрыўныя прабелы ўнутры елкаў?

Так. Французскі прэсэт па змаўчанні выкарыстоўвае вузкія неразрыўныя прабелы, і вы можаце ўручную змяніць правіла прабелаў.

Ці абаронены HTML-тэгі і код?

Так. URL, адрасы электроннай пошты, блокі кода ў агароджы, унутраны код і HTML-тэгі / атрыбуты абаронены па змаўчанні.

Тлумачэнні

Фігурныя двукоссі
Знакі двукосся накшталт “ ” і ‘ ’, дзе адкрываючы і закрываючы знакі розныя.
Елкі
Знакі двукосся ў выглядзе куткоў накшталт « » і ‹ ›, якія выкарыстоўваюцца ў розных сістэмах пісьма.
Апостраф
Знак унутры слова, як у don't або l'heure. Яго не заўсёды трэба лічыць двукоссем.
Знак штрыха
Знак, які выкарыстоўваецца ў вымярэннях або кутах, напрыклад 5' 7" або 35° 41' 22".
Незбалансаванае двукоссе
Сітуацыя, калі колькасць адкрываючых і закрываючых двукоссяў не супадае, і роля часткі знакаў застаецца няпэўнай.

Заўвагі

  • Патрэбны стыль двукосся залежыць ад мовы і стылёвага кіраўніцтва выдання. Перад публікацыяй праверце дыф.
  • Прамыя двукоссі па сваёй прыродзе неадназначныя. Папярэджанні паказваюць месцы, якія ўсё яшчэ трэба праверыць чалавеку.
  • Спасылкі для абмену толькі з наладамі ніколі не ўключаюць уваходны / выхадны тэкст, але выбраныя правілы бачныя атрымальніку.
  • Гэтая першая версія не нармалізуе кніжныя дужкі накшталт 《》 або 〈〉.